Hugo's Study Room

Hugo's Study Room

Share this post

Hugo's Study Room
Hugo's Study Room
Fly me to the moon... in 1401

Fly me to the moon... in 1401

Berry and Spaceship (FULL STORY)

Hugo's avatar
Hugo
Apr 11, 2024
∙ Paid
32

Share this post

Hugo's Study Room
Hugo's Study Room
Fly me to the moon... in 1401
1
Share

우와, 우리가 우주여행을 한대!

1×
0:00
-0:03
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

우와 (wow): An interjection expressing excitement or amazement.

우리가 (we): "우리" means we, and "가" is a subject marker.

우주여행을 (space travel): "우주여행" means space travel, and "을" is an object marker.

한대 (they say): "한다" means to do, and "대" is a casual ending indicating that someone else said or suggested the action.

✍️ "Wow, they say we're going on a space trip!"

정말? 꿈이 이루어질 것 같아!

1×
0:00
-0:03
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

정말 (really): An adverb meaning really or truly.

꿈이 (dream): "꿈" means dream, and "이" is a subject marker.

이루어질 것 같아 (seems like it will come true): "이루어지다" means to be achieved or fulfilled, "ㄹ 것 같다" indicates a speculation or likelihood, and "아" is a casual ending.

✍️ "Really? It seems like our dream will come true!"

그런데 어떻게 우주선을 조종해?

1×
0:00
-0:03
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

그런데 (by the way, but): A conjunction used to introduce a new topic or question.

어떻게 (how): An adverb meaning how.

우주선을 (spaceship): "우주선" means spaceship, and "을" is an object marker.

조종해 (control or pilot): "조종하다" means to control or pilot, and "해" is a casual ending.

✍️ "By the way, how do we control the spaceship?"

바로 그때, 우주선에서 이상한 소리가 들려왔어요.

1×
0:00
-0:04
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

바로 그때 (right at that moment): "바로" means right or exactly, and "그때" means that time or moment.

우주선에서 (from the spaceship): "우주선" means spaceship, and "에서" is a particle indicating the source or location of an action.

이상한 (strange): An adjective meaning strange or unusual.

소리가 (sound): "소리" means sound, and "가" is a subject marker.

들려왔어요 (was heard): "들리다" means to be heard, "어 오다" indicates that the action is directed towards the speaker, and "았어요" is a polite past tense ending.

✍️ "Right at that moment, a strange sound came from the spaceship."

안녕하세요, 여러분! 전 조종사 로봇 베리예요.

1×
0:00
-0:04
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to Hugo's Study Room to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Hugo
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share