Hugo's Study Room

Hugo's Study Room

Share this post

Hugo's Study Room
Hugo's Study Room
When a magician attacks your village...

When a magician attacks your village...

FULL STORY

Hugo's avatar
Hugo
Apr 18, 2024
∙ Paid
21

Share this post

Hugo's Study Room
Hugo's Study Room
When a magician attacks your village...
Share

한 마을에 심술궂은 마법사가 살고 있었어요.

1×
0:00
-0:04
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

한 (one): A word indicating a single or specific noun.

마을에 (in a village): "마을" means village, and "에" is a particle indicating location.

심술궂은 (wicked or ill-natured): An adjective describing someone who is mean-spirited or malicious.

마법사가 (a magician or wizard): "마법사" means a magician or wizard, and "가" is a subject marker.

살고 있었어요 (was living): "살다" means to live, "고 있다" indicates a continuous action, and "었어요" is a past tense ending.

✍️ "In a village, there lived a wicked wizard."

어느 날, 마법사는 사람들을 납치하기 시작했어요.

1×
0:00
-0:04
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

어느 날 (one day): A common phrase used to indicate a specific but unspecified day in the past.

마법사는 (the wizard): "마법사" means a magician or wizard, and "는" is a topic marker.

사람들을 (people): "사람들" means people, and "을" is an object marker.

납치하기 시작했어요 (started to kidnap or abduct): "납치하다" means to kidnap or abduct, "기 시작하다" means to start doing something, and "었어요" is a past tense ending.

✍️ "One day, the wizard started kidnapping people."

"헤헤헤, 너희들은 내 실험 재료야!"

1×
0:00
-0:04
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

헤헤헤 (heh heh heh)

너희들은 (you all): "너희들" means you (plural) or you all, and "은" is a topic marker.

내 (my): A possessive pronoun meaning my.

실험 (experiment): A noun meaning experiment.

재료야 (are ingredients or materials): "재료" means ingredients or materials, and "야" is a casual ending indicating that something is being equated or defined.

✍️ "Heh heh heh, you are all my experimental materials!"

그때, 용감한 소년 민수가 나타났어요.

1×
0:00
-0:04
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

그때 (at that time): An adverb meaning at that time or moment.

용감한 (brave or courageous): An adjective meaning brave or courageous.

소년 (boy): A noun meaning boy or young male.

민수가 (Minsu): "민수" is a person's name, and "가" is a subject marker.

나타났어요 (appeared): "나타나다" means to appear or show up, and "었어요" is a past tense ending.

✍️ "At that moment, a brave boy named Minsu appeared."

"네가 마을 사람들을 괴롭히는 걸 그냥 두고 볼 수 없어!"

1×
0:00
-0:03
Audio playback is not supported on your browser. Please upgrade.

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to Hugo's Study Room to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Hugo
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share